-
1 mierzwić się
несов.взлохма́чиваться, взъеро́шиваться -
2 mierzwić\ się
несов. взлохмачиваться, взъерошиваться -
3 mierzwić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mierzwić
-
4 взъерошиваться
-
5 zmierzw|ić
pf Ⅰ vt to ruffle [włosy, sierść] ⇒ mierzwić Ⅱ zmierzwić się [włosy, pióra] to get ruffled ⇒ mierzwić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmierzw|ić
-
6 mierzw|ić
impf Ⅰ vt to ruffle [włosy, sierść, kłosy, trawę] ⇒ zmierzwić Ⅱ mierzwić się [włosy, sierść] to ruffle ⇒ zmierzwić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mierzw|ić
-
7 czochra|ć
impf Ⅰ vt 1. (mierzwić) to ruffle, to rumple- czochrać psa to ruffle a dog’s hair- czochrał zmierzwioną fryzurę he ran his fingers through his tousled hair ⇒ rozczochrać2. (ocierać) [zwierzę] to rub- kotka czochrała łebek o panią the cat was rubbing its head against its ownerⅡ czochrać się 1. (mierzwić włosy) to ruffle one’s hair 2. (ocierać się) to rub- pies czochrał się o krzesło/meble the dog rubbed itself against the chair/furnitureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czochra|ć
-
8 wichrz|yć
impf Ⅰ vt książk. 1. (mierzwić) to ruffle- wiatr wichrzy włosy/korony drzew the wind ruffles sb’s hair/the trees- wichrzyć sobie czuprynę to ruffle one’s hair ⇒ zwichrzyć2. (podburzać) to incite, to stir up- wichrzyć wśród załogi to incite the crew to mutinyⅡ wichrzyć się książk. 1. (zmierzwić się) to get ruffled a. tousled ⇒ zwichrzyć się 2. [fale, chmury] to swirlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wichrz|yć
См. также в других словарях:
mierzwić się – zmierzwić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wichrzyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czupryna zmierzwiła się na wietrze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mierzwić — ndk VIa, mierzwićwię, mierzwićwisz, mierzw a. mierzwićwij, mierzwićwił, mierzwićwiony «najczęściej w odniesieniu do włosów: wprowadzać w stan nieładu; czochrać, targać, wichrzyć, burzyć» Mierzwić palcami czuprynę. Wiatr mierzwił zboże na polu.… … Słownik języka polskiego
kudłacić się – skudłacić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się kudłatym, skręcać się w kudły; mierzwić się, plątać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wełna się skudłaciła. Sierść się kudłaci. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmierzwić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}mierzwić (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czochrać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zwierzętach: trzeć ciałem o coś; ocierać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niedźwiedź czochra się o drzewo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} wichrzyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wichrzyć — ndk VIb, wichrzyćrzę, wichrzyćrzysz, wichrz, wichrzyćrzył, wichrzyćrzony 1. «burzyć, targać, mierzwić coś» Wichrzyć sobie czuprynę. 2. «namawiać do buntu, agitować przeciwko komuś lub czemuś, podżegać do czegoś; buntować, podburzać» Wichrzyć… … Słownik języka polskiego
kołtunić — ndk VIa, kołtunićnię, kołtunićnisz, kołtunićuń, kołtunićił, kołtunićniony rzad. «zwijać w kołtun» przen. «plątać, mierzwić, targać» Kołtunić sobie włosy. kołtunić się «o włosach, sierści itp.: zbijać się w kołtun; skręcać się» … Słownik języka polskiego
kołtunieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIa, kołtuniećeję, kołtuniećeje, kołtuniećniał, kołtuniećnieli {{/stl 8}}– skołtunieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o włosach, sierści, włóknach, kurzu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień